英文の論文の中に”taijin kyofusho”という熟語が出てきました。ウィキペディアには”Japanese culture-specific syndrome”と記載されています。そのまま英語になるような日本独特の病態だったのですね。
英文の論文の中に”taijin kyofusho”という熟語が出てきました。ウィキペディアには”Japanese culture-specific syndrome”と記載されています。そのまま英語になるような日本独特の病態だったのですね。
Copyright© ひぐち歯科クリニック all rights reserved.